فَالْمُقَسِّمٰتِ اَمْرًاۙ
dan demi (malaikat-malaikat) yang membagi-bagi segala urusan,
الْمُقَسِّمٰتِ yang artinya yang membagi – bagi asal kata dari lafadz قسم
(فَالْمُقَسِّماتِ أَمْراً) الْمَلَائِكَةُ. وَرَوَى الحرث عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ (وَالذَّارِياتِ ذَرْواً) قَالَ: الرِّيَاحُ (فَالْحامِلاتِ وِقْراً) قَالَ: السَّحَابُ تَحْمِلُ الْمَاءَ كَمَا تَحْمِلُ ذَوَاتُ الْأَرْبَعِ الْوِقْرَ (فَالْجارِياتِ يُسْراً) قَالَ: السُّفُنُ مُوقَرَةٌ (فَالْمُقَسِّماتِ أَمْراً) قَالَ: الْمَلَائِكَةُ تَأْتِي بِأَمْرٍ مُخْتَلِفٍ، جِبْرِيلُ بِالْغِلْظَةِ وَمِيكَائِيلُ صَاحِبُ الرَّحْمَةِ، وَمَلَكُ الْمَوْتِ يَأْتِي بِالْمَوْتِ. وَقَالَ الْفَرَّاءُ: وَقِيلَ تَأْتِي بِأَمْرٍ مُخْتَلِفٍ مِنَ الْخِصْبِ وَالْجَدْبِ وَالْمَطَرِ وَالْمَوْتِ وَالْحَوَادِثِ. وَيُقَالُ: ذَرَتِ الرِّيحُ التُّرَابَ تَذْرُوهُ ذَرْوًا وَتَذْرِيهِ ذَرْيًا ( تفسير القرطبي — القرطبي (٦٧١ ه)
(Demi mereka yang berlayar dengan mudah) kapal, (Demi mereka yang menyampaikan perintah) malaikat. Al-Harith meriwayatkan dari Ali, semoga Allah meridainya. (Dan demi angin yang menyebarkan) Dia berkata: angin. (Dan demi pembawa beban) Dia berkata: awan membawa air seperti hewan berkaki empat membawa beban. (Dan demi kapal-kapal yang berlayar dengan mudah) Dia berkata: kapal-kapal yang sarat dengan barang. (Maka mereka yang menyampaikan perintah) Beliau berkata: Para malaikat datang dengan berbagai perintah; Jibril dengan perintah keras, Mikhael dengan perintah rahmat, dan Malaikat Maut dengan perintah kematian. Al-Farra’ berkata: Dikatakan juga bahwa mereka datang dengan berbagai perintah, seperti kesuburan, kekeringan, hujan, kematian, dan malapetaka. Dan dikatakan: Angin menyebarkan debu, menyebarkannya dengan cara yang menyebar.